Characters remaining: 500/500
Translation

thám thính

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "thám thính" signifie principalement "épier" ou "espionner". Il est utilisé pour décrire l'action de surveiller discrètement quelqu'un ou quelque chose, souvent dans le but de recueillir des informations.

Utilisation de base
  • Contexte: "thám thính" est généralement utilisé dans des situations où il y a un besoin de discrétion. Par exemple, on peut l'employer dans le cadre d'une enquête ou pour observer une situation sans se faire remarquer.
  • Exemple: "Anh ta đang thám thính thông tin từ đối thủ." (Il est en train d'espionner des informations de la part de l'adversaire.)
Utilisation avancée

Dans un contexte plus avancé, "thám thính" peut également désigner le fait de faire des recherches ou des investigations approfondies sur un sujet particulier, bien que cela soit moins courant. Par exemple, un journaliste peut "thám thính" pour obtenir des informations sur un événement.

Variantes du mot

Il n'existe pas de variantes directes de "thám thính", mais vous pouvez le combiner avec d'autres mots pour exprimer des nuances différentes. Par exemple : - "thám tử" (détective) : quelqu'un qui enquête ou espionne de manière professionnelle. - "thám hiểm" : explorer ou rechercher de manière plus générale.

Différents sens

En outre, "thám thính" peut aussi avoir des connotations plus ludiques ou moins sérieuses, par exemple lorsqu'il s'agit de surveiller des amis ou des membres de la famille pour des raisons amusantes.

Synonymes
  • "gián điệp" : espion.
  • "theo dõi" : suivre ou surveiller.
  • "xem lén" : regarder en cachette.
En résumé

"Thám thính" est un mot qui évoque l'idée d'observation discrète dans le but de recueillir des informations. Il peut être utilisé dans divers contextes, allant de l'espionnage sérieux à des situations plus légères.

  1. épier; espionner.

Comments and discussion on the word "thám thính"